Commémoration : Le parcours du Dr Césaire Rabenoro mis en lumière
La journée d’hier a été consacrée par l’Académie malgache à la commémoration du Dr Césaire Rabenoro, un diplomate malgache et un homme de science émérite qui a été à la tête de cette académie, de 1973 à 2002, à l’occasion du 20ème anniversaire de sa mort.
Ambassadeur de Madagascar à Londres à partir de 1967, il n’était pas uniquement un homme politique. Ses actions, ses compétences et ses influences vont bien au-delà de ces titres. L’assistance l’a très bien compris à travers les différents témoignages et exposés effectués hier par les membres de l’académie qui ont eu l’opportunité de le côtoyer et de travailler avec lui, et ce, pour honorer sa mémoire et faire des partages de réflexion sur son parcours.
L’actuel président de l’Académie malgache, François Rajaoson ; le président d’honneur Raymond Ranjeva et sa femme Yvette Rabetafika Ranjeva ou encore Esther Randriamamonjy, une écrivaine membre de l’académie, entre autres, ont tenu à rappeler les formations qu’il a suivies avant d’obtenir son doctorat en pharmacie et son doctorat d’État en sciences politiques, son parcours de diplomate et d’enseignant en journalisme entre autres… Sa contribution à la promotion de la langue malgache a également été évoquée. Bien qu’étant un scientifique, la langue maternelle tient à ses yeux une place prépondérante dans la transmission de savoirs. C’est d’ailleurs durant son mandat que le centre des langues de l’Académie malgache a été fondé. Les dictionnaires malgache/ français « vocabulaire du tourisme », vocabulaire de l’éducation et de la formation, ainsi que le vocabulaire mer et littoral, tous les trois sortis en 2000, et envoyés à l’étranger pour correction, ont valu la reconnaissance de Madagascar en tant que modèle à prendre à l’époque. Il a également été à l’origine de plusieurs stratégies de développement du pays après la colonisation selon toujours ces témoignages.
La philosophie de vie de cet homme qui en passant est également auteur-compositeur et pianiste, a aussi été mise en exergue, avec notamment le message fort qu’il a inscrit en avant-propos du premier livre sur le Professeur Ratsimamanga de Fidèle Raharimanga, disant « ny ezaka, ny ezaka, ny ezaka ihany no fanalahidin’ny fahombiazana », littéralement traduit par le fait qu’il n’y a que par l’effort que l’on peut atteindre le succès, que tous souhaitent partager et faire perpétuer.
Tous reconnaissent que beaucoup restent encore à apprendre de ce grand homme malgache et de sa femme Georgette Ratsimihara Rabenoro, qui avait également une grande place dans l’histoire.
Hanitra Andria